
Was wir machen / co robimy / what we do
Solidarität mit Frauen* in Polen:
→ Ein Zeichen setzen, um ihnen Hoffnung und Unterstützung zu geben Lautsprecher für Frauen* in Polen bzw. verlängerter Arm.
Informationsübertragung in Deutschland:
→ Feministische Berichterstattung aus Polen und Berichterstattung über Frauen* fällt arm aus.
Hilfe aus Deutschland:
→ sei es auf emotionaler, ökonomischer oder politischer Ebene.
Feminismus Global:
→ Solidarität mit Frauen* auf der ganzen Welt
→ Frauenrechte in Deutschland
Kulturarbeit um den Diskurs zu verändern, das Bild der Polen in Deutschland zu ändern:
→ Polnische Kultur als Hoffnungsträger
→ Als Gegenpol zur institutionellen Kirche
Nasze cele:
1) Solidarność z kobietami w Polsce:
→ Mówimy o Was, za Was, jesteśmy głosem Polek za granicą. Współpraca z organizacjami w Polsce.
2) Informowanie Niemców o sytuacji Polek:
→ Informujemy społeczeństwo i media oraz grupy feministyczne.
3) Pomoc z Niemiec:
→ Na poziomie emocjonanym, finansowym czy politycznym.
4) Feminizm Globalnie:
→ Solidarność z kobietami na całym świecie (ponad granicami)
→ Walka o prawa kobiet w Niemczech
5) Zmiana stereotypowego myślenia o Polakach poprzez działania kulturalne:
→ Kultura i sztuka polska
→ Udział w wydarzeniach i informowanie
Our goals:
1) Solidarity with women* in Poland:
→ Speaking about and for Polish women abroad. Cooperation with Polish feminist groups.
2) Information about Polish women in Germany:
→ Reporting about the situation in Poland
3) Support from Germany:
→ Be it on an emotional, economic or political level.
4) Feminism Global:
→ Solidarity with women* around the world
→ Women’s rights in Germany
5) Cultural projects to change the image of Poland in Germany:
→ Polish culture and art
→ As an antipole to the institutional church
- Protests / Actions / Demos
- Solidarity / Feminism Global
- Lectures / Discussions / Information
- Pisanie / Schreiben / Writing
- Sztuka / Art / Kunst
- Music / Media